Lien vers un site externeUn dictionnaire français - suisse allemand

Vous en rêviez, elle l'a fait! Mimi Steffen vous offre votre tout premier dictionnaire français-suisse allemand, suisse allemand-français. 7'000 entrées, 15'000 expressions et 240 pages basées sur le dialecte zurichois, ce format poche est votre sésame branché pour jouer les initiés en v.o. outre-Sarine. Plongez au coeur de l'Alémanique attitude!

«Jetzt muesch aber dini Chnoche nummeriere!»: «Encore un plan comme ça et je t'explose la tête!»

Lien vers un document interneVous êtes un chevalier des temps modernes

Plutôt du genre à travailler seul. Pour vous, les méthodes de langues livre + CD/K7/DVD ou e-books, s'imposent. Organisées en leçons bâties sur des situations concrètes et des dialogues de la vie courante, elles corsent progressivement la difficulté, histoire de ne pas (trop) vous décourager d'emblée.

«Un seul être vous manque et tout est dépeuplé». Surtout en cours de schwiitzertüütsch.

Lien vers un document interneVous êtes un paladin des temps anciens

Plutôt du genre à rechercher les contacts, la chaleur humaine, un soutien auprès de camarades embarqués dans la même galère. Pour vous, les écoles de langues ouvrent toutes grandes leurs portes.

Courage, bientôt vous n'aurez plus besoin du dico pour crier: «schoggi!» (super fastoche!)

Lien vers un document interneVos armes

Lexiques, dictionnaires, à consulter en ligne ou sur de bonnes vieilles versions papier, films en v.o. à savourer bravement sans sous-titres, les ressources pédagogiques ne sont pas légion mais pensez-y tout de même. A ce stade, tout est bon à prendre!

English, bon allemand, schwytzerdütsch: parler une langue nationale ou étrangère, c'est être pour ou contre la (mythique) cohésion nationale.

Lien vers un document internePour alimenter les discussions de salon

Vous le savez, l'apprentissage des dialectes, des langues nationales et/ou étrangères aux primaire et secondaire est un thème de débat helvétique récurrent. Voici quelques éléments vous permettant de nourrir votre point de vue.

Francophones? Nous sommes 20,4% de la population. C'est ce qu'on appelle une vraie minorité.

Lien vers un document interneLes chiffres pour vous convaincre

Vous hésitez encore à vous lancer? Vous avez besoin de visualiser la répartition des langues en Suisse? Ceci est pour vous. Toutes les statistiques du parler helvétique.

Lien vers une émission de la TSRDo you speak Swiss?

Les invités de Michel Zendali ont enflammé les échanges sur une éventuelle guerre des langues. Les téléspectateurs ont versé de l'huile sur le feu avec leurs SMS. Vous trouverez là une autre synthèse des polémiques en cours, pour vous aider à y voir plus clair… et choisir votre camp.
Infrarouge (21.02.06 – 62:53 min.)

Contenus similaires:

  • Lien vers un site externe«Guten Tag, ich heisse Hans»

    Hans, Lieselotte, Lumpi… La famille Schaudi est de retour! Du 12 au 22 octobre, le théâtre de l'Arsenic programme cette pièce dont les personnages paraîtront familiers aux élèves de la génération Vorwärts. Le spectacle sera également joué à La Neuveville, Bienne, Yverdon, Genève, Fribourg, etc. Schnitzel? Prima!

  • Lien vers une émission de la TSROvomaltine, ça va faire malt

    Les 100 ans de la marque revisités à travers le hit parade de ses slogans polyglottes: du classique schwyzerdütsch «Häsch Dini Ovo hüt scho ghaa?» aux perles françaises, type «Avec Ovomaltine, ça va pas mieux mais plus longtemps», offrez-vous un bon bol de rire bilingue!
    Nouvo (13.11.04 – 01:22 min.)